人群熙攘的城市里,底層的小人物毫不起眼但人數(shù)眾多,主人公小張就是小人物中的一員。小張是黑車司機,性格內(nèi)向又有些自卑,沉默寡言,看起來老實憨厚.由于狹隘的成長環(huán)境,小張總是會顯得有些呆滯,兩只手無處
人群熙攘的城市里,底層的小人物毫不起眼但人數(shù)眾多,主人公小張就是小人物中的一員。小張是黑車司機,性格內(nèi)向又有些自卑,沉默寡言,看起來老實憨厚.由于狹隘的成長環(huán)境,小張總是會顯得有些呆滯,兩只手無處
Lee Holloway(瑪吉·吉倫哈爾 Maggie Gyllenhaal 飾)生活在一個不和諧的家庭里,從小就有“自毀”的行為,在精神治療中心治療一段時間回到家后,她要重新融入正常人的生活。于是她
馬西莫(邁克爾·莫羅內(nèi) Michele Morrone 飾)出生于一個非常繁盛的西西里黑手黨家族之中,從小肩上就背負了繼承家業(yè)的重任。身為族長的父親遭人暗殺,盡管馬西莫對與黑道這點事情毫無興趣,但
工人階級出身的文學青年祖兒(伊萬.麥克戈雷格 Ewan McGregor 飾)在駁船主里斯夫婦的船上打工并和夫婦二人一起生活在船上。一天,祖兒在岸邊發(fā)現(xiàn)水里浮起了一具已經(jīng)發(fā)白的女尸,驚慌的祖兒和里斯撈
一名年輕的日本女孩Nozomi(曾曉晴飾)被迫賣淫,成為馬來亞最頂尖的karayuki san(19世紀末擔任性工作者的日本女性),同時秘密為日本做間諜。她與試圖逃離奢侈生活的中國女孩Qing Ling(芳榕飾)成為朋友。 故事發(fā)生在1920年代,在一個父權制的英國殖民地,Nozomi被英國和日本情報部門鎖定,而Qing Ling則被情人背叛并被扔進賣淫。兩個女孩將如何相互支持并活著出來? 《Sisters of the Night》是屢獲殊榮的電視劇《Last Madame》(《最后的夫
澤子20多歲了,仍然住在父母家里,她喜歡拍攝并收集年長男性的照片。不知何故,她總是發(fā)現(xiàn)與年長男性交流更容易。當她最終愛上與她同齡的前同事時,她經(jīng)歷了一種不同的情感覺醒,并發(fā)覺了一種內(nèi)在的力量感。
乾隆在位時,賢臣進諫開倉平亂,乾隆早想親身了解百姓疾苦,決定與太監(jiān)周日清微服出巡.江南勝景,風光如畫,美女如云.乾隆盡嘗地道美食;投棧時,乾隆委派周到妓院挑選妓女,在妓院內(nèi)正見一少女秀麗可人,逐以高價
45歲的約翰(Brad Armstrong) 首次發(fā)現(xiàn)了自己的白頭發(fā), 他覺得自己年老了嗎 他來了俱樂部, 走進了健身房里面看見了一位女子健身, 然后他不由自主的調(diào)戲了這個女子.
在一處偏僻的住所里發(fā)生了駭人聽聞的獵奇殺人事件,一具截成兩段后又被砍掉手腳的女尸靜靜的散發(fā)出腐臭的氣味,負責此案的女刑警吉田和子(水野美紀 飾)隨即展開了調(diào)查,在此過程中,菊池泉(神樂坂惠 飾)和尾澤